Лего, ёжики, что дальше ? :)
Домино, пенсия и рыба ? :)))
ronniko
возможности безграничны!
https://coub.com/view/3fg61u
возможности безграничны!
:)))
https://coub.com/view/40gllk9u
https://coub.com/view/2kxkuk
> bober kurwa
Какие-то вы сегодня неинтересные. Видимо, программа застряла в цикле, надо вас перезапустить.
Оставляя в стороне, кто до какого мема не допёр и кто какую отсылку не понял, я вот вдруг осознал, какое же кривое это слово даже на фоне других в английском языке — "access".
В этом слове, "cc" читается как "ks". Двойная согласная — на самом деле никакая не двойная согласная, а просто две одинаковые буквы подряд, но читаемые по-разному — первая "це как ке", вторая "це как се".
В очередной раз убеждаюсь, какая же дебильная орфография в английском языке.
Имбирная Ведьмочка
> это слово даже на фоне других в английском языке — "access".
>
> В этом слове, "cc" читается как "ks".
Да полно таких слов. Accept, success например из того что первое в голову пришло.
Вообще для произношения C плюс минус неплохо работет правило "сесилия". Для ce, ci, cy - произносишь С как звук С, в остальных случаях произносишь как звук K. И именно поэтому accept читается как аксепт.
upd. Еще в копилку таких слов: accident, accent, accessory, accelerate.
MrShoor
> Да полно таких слов. Accept, success например из того что первое в голову пришло.
> Вообще для произношения C плюс минус неплохо работет правило "сесилия". Для ce, ci, cy - произносишь С как звук С, в остальных случаях произносишь как звук K. И именно поэтому accept
...по логике можно было подумать, что читается как "assept", но в английском языке логики нет.
Имбирная Ведьмочка
> ...по логике должен был бы читаться как "assept", но английский язык — это не про логику.
Почему? После первой буквы C идет не E, не I, не Y. Соответственно первую букву читаем как звук K. После второй буквы идет как раз E, значит вторую букву читаем как звук S.
MrShoor
> Почему?
Потому что в нормальных языках, двойная согласная — это одна фонема. Один звук. Он может быть удлинённый или с паузой (и то необязательно), но это всё ещё один звук, а не два.
Но английский язык к нормальным не относится.
Или ты в русском языке, когда слово "аккаунт" произносишь, прямо щёлкаешь языком два раза подряд?
Имбирная Ведьмочка
> Потому что в нормальных языках, двойная согласная — это одна фонема. Один звук.
Это потому что ты привык так в русском. Собственно правило Ce, Ci, Cy - это наверное тот редкий случай, когда правило работает очень хорошо. Я даже исключений никаких вспомнить не могу.
Ладно бы я понимаю, если бы ты набросил скажем на EA комбинацию, которая читается как бог на душу положит... в английском в целом вагон и маленькая тележка случаев, когда слово читается без всяких правил, а ситуация с C - она хотя бы в 99.9% работает строго
> Или ты в русском языке, когда слово "аккаунт" произносишь, прямо щёлкаешь языком два раза подряд?
Да, щелкаю два раза подряд
Я говорю с одной К
Акаунт.
И уж тем более не клацаю языком.
Одно наверное из моих любимейших в английском - это пара 'oa'. Вот видите что эти две буквы стоят рядом в слове, которое вы не знаете как произносится? Поздравляю, это аналог русской рулетки в английском языке.
Потому что:
goat и boat - произносятся с долгим О немного переходящим в У
board - произносится с долгим О переходящим в А
broad - произносится с долгим О с сильным акцентом в А вконце
coarse - произносится с только О, никуда не переходящим
И ты НИКАК это не узнаешь не послушав речь. А таких слов с 'oa' - тысячи.
Второе из "любимых" - это сочетания 'ou'. На второе место это сочетание попадает только потому, что слов поменьше чем на 'oa', но разница в произношении... это моё почтение. Я вот просто набросаю вам слов:
though
through
rough
bough
cough
thorough
И я даже описывать эту дичь не собираюсь. Воспользуйтесь каким-нибудь диктором чтобы послушать что тут творится. Это невозможно описать, просто запоминай каждое слово
upd.
А. Кстати про звук 'C'. Есть одна мозговыносящая парочка, это CH в комбинации. В этом случае даже правило Ce, Ci, Cy бессильно. Короче вот вам:
chair - звук Ч
chorus - звук Х
machine - звук Ш
Board потому что переход oa>ar
А слово machine вообще китайское :)
Мачайне
В США много китайских кварталов.
ronniko
> Board потому что переход oa>ar
Ты до coarse в моем посте уже дочитал? Как оно, подходит под это твоё правило с переходом в r?