Войти
ФлеймФорумКинопродукция

Rick And Morty (3 стр)

Страницы: 1 2 3 4 58 Следующая »
#30
23:09, 8 сен. 2015

laMer007
Если ты знаешь язык, так что лучше понимаешь смысл, чем переводчик, то нахрена тебе вообще капитанить по черному?


#31
23:14, 8 сен. 2015

jaguard
> аниме в англоязычном дубляже - воспринимается как какой-то американский комикс
Ну в англоязычном языке аниме вообще как-то странно смотрится. Японцы уж слишком медленно говорят. И вот сидишь слушаешь эту затянутую пленку как идиот... Им не в домёк, что фразу можно либо перестроить либо вообще не подстраивать под движение губ на картинке, как это делают русске переводчики. Это настолько тупо звучит, когда они свой быстрый торгашенский инглишь подстраивают под тормозную речь Японцев.

#32
23:16, 8 сен. 2015

=A=L=X=
> то нахрена тебе вообще капитанить по черному?
> капитанить по черному?
Это какая-то русская идиома, которую я не знаю?

#33
23:18, 8 сен. 2015

laMer007
> Это какая-то русская идиома, которую я не знаю?
Ага. Фраза самв "лучше смотреть в оригинале" это либо идиотия, либо капитанство.

#34
23:20, 8 сен. 2015

jaguard
> А самый шок, пожалуй, это аниме в англоязычном дубляже
Надеюсь, смотришь в оригинале и без субтитров?

#35
23:24, 8 сен. 2015

=A=L=X=
> Ага. Фраза самв "лучше смотреть в оригинале" это либо идиотия, либо капитанство.
Я тебя не понимаю, кто-то из нас явно обкурился. Или может ты аниме по заветам Тараса в оригинале пересмотрел, а теперь не можешь в русский

#36
23:30, 8 сен. 2015

laMer007
На Тауэр лучше смотреть вживую.
То то и оно.

#37
23:33, 8 сен. 2015

=A=L=X=
> То то и оно.

+ Показать
#38
23:36, 8 сен. 2015

laMer007
Уже побежал смотреть на Тауэр вживую? Или немного странно это слышать?

#39
23:42, 8 сен. 2015

=A=L=X=
> Уже побежал смотреть на Тауэр вживую?
Прям щас бегу. Осталось пробежать 2 801 км. А если ещё посоветуешь кинутся с крыши, то принепременно прыгну с Тауэра.

Понимаешь, в чем дело, я тебе своё мнение не навязываю. Не говорю тебе иди и смотри в оригинале. Не нравится - просто пройди мимо. Это сугубо моё мнение и я его менять или кому-то вменять не собираюсь.

#40
23:50, 8 сен. 2015

laMer007
> Прям щас бегу. Осталось пробежать 2 801 км. А если посоветуешь кинутся с крыши,
> то принепременно прыгну с Тауэра.

Вот вот. Если у тебя есть деньги съездить в Лондон и поглазеть на достопримечательности - то зачем тебе информация о том, что Тауэр смотрится лучше вживую, чем на открытке?
Если нет - та же петрушка.
Я точно так же смотрю на фразу "смотреть лучше в оригинале". Ессесно если ты хорошо знаешь английский и понимаешь их идиомы - о чём вообще разговор? Если нет - то опять таки - просто нахрен об этом говорить? :)

#41
0:02, 9 сен. 2015

=A=L=X=
> ауэр смотрится лучше вживую, чем на открытке
Ну вот тут бы я поспорил. Фотошоп и блёски делают своё дело.

> Ессесно если ты хорошо знаешь английский и понимаешь их идиомы - о чём вообще разговор? Если нет - то опять таки
Ты так говоришь, как-будто часто они эти идиомы употребляют блин. Мы живем в мультикультурном мире, поэтому чтобы продавать свое говно за границей они никуда их не вставляют. Французы их любят вставлять, но этот язык я не понимаю чуть более чем совсем и для меня фраза смотреть в оригинале там не имеет никакого смысла. Так вот если в английском фильме тебе попадется какая-то белиберда в одном на сотню фильмов - ты просто загуглишь и дальше будешь её понимать. Да и вообще фильмы с идиомами типа теории большого взрыва можно избегать. Вообщем не знаю чего ты вдруг к идиомам прицепился. Ну не понял ты что означает идиома в одном из тыщи фильмов, а гуглить лень - ну и хрен с ней. Сегодня не понял, а завтра поймешь.

#42
0:06, 9 сен. 2015

laMer007
> Ну не понял ты что означает идиома в одном из тыщи фильмов, а гуглить лень - ну
> и хрен с ней. Сегодня не понял, а завтра поймешь.

Для начала можно начать с того, что я не пойму весь фильм, если начну смотреть без перевода. И на этом можно и закончить.
Или это так маскируют призывы идти изучать английский?

#43
0:13, 9 сен. 2015

=A=L=X=
> Если нет - то опять таки - просто нахрен об этом говорить? :)
Суть такова - если те кто хорошо знают язык говорят "надо смотреть в оригинале", а ты язык не знаешь, то это означает "смотреть не стоит".
Ну, одному мнению не обязательно верить, просто засчитывать эту фразу за отрицательный отзыв произведению и всё.

#44
1:14, 9 сен. 2015

=A=L=X=
> Или это так маскируют призывы идти изучать английский?

Нет, люди все-таки слишком тупы и цивилизация все-таки самоуничтожится.
Не надо его изучать - надо смотреть фильмы, читать книжки, форумы и писать вопросы на стековерфлоу (или еще куда), он сам изучится. Я даже в аниме уже половину понимаю без сабов :).

Страницы: 1 2 3 4 58 Следующая »
ФлеймФорумКинопродукция