Войти
ФлеймФорумОбщее

Как понимать американский-английский на слух? (2 стр)

Advanced: Тема повышенной сложности или важная.

Страницы: 1 2 3 48 Следующая »
#15
12:55, 4 июня 2015

Хаус
> Почему? Я посмотрел много советов и там одно и то же, смотришь по 40 раз и
> пытаешься услышать.
Советы такие давать можно, но когда сам так делаешь, то в этом признаваться не надо!


#16
12:56, 4 июня 2015

Мне помогло читать худ. лит. на английском с обязательным проговариванием (про себя) произношения каждого слова.
Т. е., если я не знал, как точно читается слово, то я лез в словарь. Поначалу дико задалбливало, но восприятие английского на слух объективно улучшилось.

#17
13:39, 4 июня 2015

А мне вот кажется, что не существует какой-либо особой техники.
Просто смотри фильм за фильмом, и прослушивай непонятные моменты по 40 раз. А через пол года ты уже будешь прослушивать непонятные моменты по 5 раз, а через год может быть и не понадобиться эта фича в плеере.
В общем, тут только опыт и привычка уха слышать чужую речь.

#18
15:26, 4 июня 2015

Я не мог воспринимать английскую речь до тех пор пока не понял что у них другая культура произношения всех звуков. То есть если считать что у них вообще есть такие же звуки как и у нас, то даже их они произносят иначе. Когда они говорят, то рот держат широко раскрыто, словно готовы принять член и отсосать. И ещё причавкивают. Когда я это понял, то стал без особого напряга понимать английское прозношение, кроме случаев когда у людей банально плохая дикция.

#19
15:59, 4 июня 2015

Бунтарчик
> словно готовы принять член и отсосать

Кто о чём, а Бунтарчик про члены и порнуху. :)

#20
16:46, 4 июня 2015

Бунтарчик
> то рот держат широко раскрыто, словно готовы принять член и отсосать.
Хотите об этом поговорить?

Хаус
Для меня самый действенный вариант был смотреть кино/сериалы без субтитров. По началу было довольно тяжело, потом мозг как-то сам адаптировался.

#21
16:49, 4 июня 2015

Маззи смотреть надо:

Запустить видео по клику - Как делать игрыЗапустить видео по клику - Как делать игры

#22
16:51, 4 июня 2015

Как понимать бриташкинский английский на слух?

#23
16:52, 4 июня 2015

Misanthrope
> Маззи смотреть надо
Этот мультик вообще нельзя смотреть, в нём ни звука невозможно разобрать из-за какого-то адского акцента.
Лучше уж в масс эффект поиграть, там нормальный американский английский с великолепной дикцией от голливудских звёзд.

Ай шуд гоу.

#24
16:55, 4 июня 2015

Бокал
> Как понимать бриташкинский английский на слух?
Надо просто пожить какое-то время. Я уже за собой замечаю, что у самого акцент появляется (трансформируется).

#25
16:59, 4 июня 2015

А мне многочисленное смотрение роликов всяких LP на ютубе помогло. Там и акценты разные, и жаргоны. Со временем процент понимания увеличивается безо всяких субтитров. Просто со временем слух(мозг) привыкает к языку, к нюансам произношения, интонирования, к мелким различиям между разными вариантами, которые изначально казались одним и тем же. Ну и уровень распознавания заметно улучшается. Даже если речь скомканная или с наполненным ртом.

Ну это все разумеется при наличии хорошего понимания ПИСЬМЕННОГО английского.

#26
17:09, 4 июня 2015

Dexus
> при наличии хорошего понимания ПИСЬМЕННОГО английского
Письменный английский только мешает. Английское письмо и чтение - это параллельные вселенные.

#27
17:12, 4 июня 2015

Бунтарчик
эксперты английского подтянулись?

#28
17:14, 4 июня 2015

PANDA
Слово "death" как читается? А "breath"? Какое тут правило чтения действует?
"no" и "know" как на слух различить?
Эксперт, итить.
Фонетику в своих словарях англофоны не от хорошей жизни прописывают.
Произношение слов "down" и "dawn" - это вообще эпик.

#29
17:15, 4 июня 2015

Бунтарчик
Устный тоже мешает. Предлагаю английский вообще отменить.

Страницы: 1 2 3 48 Следующая »
ФлеймФорумОбщее