Alikberov
Естчо, товарисч
Eсть идея на эту тему…
Но самому сделать видеоприкол на эту тему проблематично.
А рассказать - другие сделают…
P.S.: Вернее, две идеи…
Вторая - до конца года запустить wbd-микросервис один…
"за родину" по арабски звучит как "лiл ватаны ватани"
Когда за плотным приёмом пищи говорят "не хотелось бы переесть", то под перееданием имеют ввиду процесс повторения поедания уже съеденной пищи по другому. Как в словах "переиграть" или "переделать". Так и тут: "не хотелось бы переесть" это про новую попытку поедания той же порции уже поглощённой пищи.
=A=L=X=
Проще сказать "переесть" = "жрать блеотину" || "жрать какахи".
Freakazoitt
> "за родину" по арабски звучит как "лiл ватаны ватани"
по-азербайджански "вэтэн" (звук как в англ man)
Alikberov
perdeler шторы
durak станция
bardak стакан
ataman привязанность
saray дворец
baş голова (башка?)
vaht время (вахта?)
maydan площадь
Длинный шмель -> Моя страна - b(a)ladi
funker - радист
по немецки
AndI
А мехвод там фара вроде. И когда стреляют про дуршлаген слышалось.
слови дрища
Опешить - стать пешим.
ошеломить - сбить шлем