Войти
ФлеймФорумОбщее

Словигрища (31 стр)

Страницы: 127 28 29 30 31 32 Следующая »
#450
13:44, 19 янв 2022

PVSector
> Круто, повезло тебе c мулаточками!
в 12 лет и макака мулатка, лол

#451
11:04, 25 янв 2022

а налогов нет

#452
(Правка: 14:27) 11:20, 25 янв 2022

(тюрк) айналын - I'm online
сосед сосет
my done

#453
1:16, 9 фев 2022

Запустить видео по клику - Как делать игрыЗапустить видео по клику - Как делать игры

🎩Котэ, 2 дня назад:
Present perfect получатся.
Если переводить на английский

#454
6:48, 9 фев 2022

ecta
> Present perfect получатся.
> Если переводить на английский

Угу. Вообще то, что в английском 12 времён, а в русском всего три так значительно в разнице потому что в русском понятие совершенности и несовершенности глагола не относится к категории времени в языке. А вообще должно было бы, если следовать логике английских филологов. Perfect в этом смысле хорошо соответствует нашим совершенным глаголам и "я пошёл" в смысле "я начал идти" действительно прям Present perfect как есть.

#455
(Правка: 7:25) 7:21, 9 фев 2022

=A=L=X=
> Perfect в этом смысле хорошо соответствует нашим совершенным глаголам и "я
> пошёл" в смысле "я начал идти" действительно прям Present perfect как есть.
при том, что "я пошёл" в смысле "я начал идти" нужно переводить как progressive:
"I'm going" (I'm already going  - но это уже герундий)
,а переводить как
"I've started to go"
это как-то совсем уж не по английски. ("I've started going","I've started moving"...?!)
но по-русски мы тоже чаще скажем "я иду" ("я уже иду"). хотя "я пошёл"... тоже можно в некоторых случаях.

семантический перевод рулит!

#456
11:49, 15 фев 2022

не спится - не спиться
за баню
вот ебан, вот те бан

#457
11:51, 15 фев 2022

skalogryz
I'm going to go to...
I'm starting to start going to go to...

#458
17:29, 12 мар 2022

Поел горох, думал пронесет
Пронесло

#459
(Правка: 7:01) 7:00, 9 апр 2022

Хамичок - хам, но чуть-чуть
(Или хам-новичок)

#460
(Правка: 2:14) 2:11, 10 апр 2022

=A=L=X=
> Угу. Вообще то, что в английском 12 времён, а в русском всего три так
> значительно в разнице потому что в русском понятие совершенности и
> несовершенности глагола не относится к категории времени в языке. А вообще
> должно было бы, если следовать логике английских филологов
есть только три времени: прошедшее, настоящее, будущее. Во всех языках. В кастрированном английском языке 12 временных форм 3 времен, потому что есть 12 правил оформления записи. В русском языке ты не сможешь придумать правило для слова пошел (я начал идти), потому что любое правило ломается на слове с другим корнем, например как сказать я начал слушать? Послушал? Или я начал есть - поел?

#461
5:43, 10 апр 2022

animargorp
> В русском языке ты не сможешь придумать правило для слова пошел (я начал идти),
> потому что любое правило ломается на слове с другим корнем, например как
> сказать я начал слушать? Послушал? Или я начал есть - поел?

Верно то, что максимальное число временных форм в русском языке есть у ограниченного числа весьма базовых глаголов. В первую очередь - глаголы движения. Их шёл/пошёл/ушёл/пришёл/идёт/уходит/приходит и т.д. + склонения нередко ошеломляют иноязычных.

+ Показать

Т.е. действительно для таких базовых слов были сформированы всевозможнейшие временные формы - и когда действие началось и когда действие закончилось и когда оно длится.
Но и тут есть и лакуны - нет даже для "идти" однословной формы когда действие будет длится в будущем. Можно сказать "он пойдёт" или "он придёт", но с "он будет идти" уже облом.
Большая же часть слов в русском действительно столь широким спектром форм не обладает, хотя они в разных вариантах и комбинациях то тут то там прорываются. Чаще всего выпячивается признак не начала, а завершённости и это называется совершенные глаголы - ибо имеет массовый характер. Но даже и тут есть исключения.

#462
5:50, 10 апр 2022

=A=L=X=, напомни мне, это же ты гнал какую-то пургу про бога и имел страсть к собакам?

#463
10:00, 10 апр 2022

animargorp
> В русском языке ты не сможешь придумать правило для слова пошел (я начал идти),
> потому что любое правило ломается на слове с другим корнем, например как
> сказать я начал слушать? Послушал? Или я начал есть - поел?
я начал слушать - прислушался
я начал есть - въелся
=A=L=X=
> он будет идти
пойдущий, понятно что такого слова нет, но смысл передать можно если захотеть.

#464
(Правка: 12:23) 12:16, 10 апр 2022

Aroch
> пойдущий, понятно что такого слова нет, но смысл передать можно если захотеть.

Не ну это во первых не глагол, а во вторых если надо передать, то штатный способ есть - добавочный глагол. Будет и будет.
Так то в английском языке добавочные глаголы передают почти все из десятков их времён (или как мне понравился вышевведённый термин "временных форм", чтобы навести параллели между русским и английским), причём зачастую по две штуки сразу.

Я вообще совсем недавно писал на эту тему сообщение в соседней теме:

-ed-шная приставка к глаголу для англичан по дефолту превращает глагол в прилагательное когда действие совершено над объектом. Покрашенный, вооруженный, взведённый и т.п. Если других конструкций рядом нет - это именно оно - прилагательное. Точнее вроде что-то типа причастия, но деталей не помню.
-ing-овая форма глагола это уже соответственно прилагательное/причастие когда объект что-то совершает. Красящий, вооружающий, взводящий.
Отсюда рождается весь спектр их времён когда спрягаясь с глаголом is эти прилагательные образуют как бы описания действий в разных протяжённостях, завершённостях и временах:
He walks == Он ходит (может быть уточнено, но не суть)
He is walking == Он есть идущий == Он идёт
He was walking == Он был идущим == Он шёл
He is fucked == Он есть огорошенный == Он огорошен
He will be fucked == Он будет огорошенный == Он будет в смятении (тот случай когда в русском тоже нужен этот же добавочный глагол)
И так далее в связках и временах, но суть именно такая.
Поэтому has been armed (дословно "имеет (такое положение вещей, когда...) (он) есть вооружённый") это конечно по мыслеформе "его вооружили", но суть примитивных мыслеформ именно в этом. Have тут для меня вообще интересный глагол-связка, как бы передающий завершённость самого действия (мы мол уже "имеем на руках его результат"), но не совпадающий при этом с русским понятием совершенности глагола. Да, забавно, но мыслеформа после некоторого напряжения в принципе понятна.
Т.е. само по себе "armed" это вполне понятная и доступная лексема с конкретным смыслом не требующая связок. Связки нужны чтобы передавать времена и прочие отношения.

Страницы: 127 28 29 30 31 32 Следующая »
ФлеймФорумОбщее