Матрицы происходят от латинского matris - матка, утроба, в свою очередь от mati - мать.
В научном смысле как нечто содержащее и порождающее фиксируется с 15 века.
Но слово мать в PIE одно из самых живучих.
Могли бы быть материцы.
Интересно, как это распространилось на нечто прямоугольно-квадратно-гнездовое?
Dmitry_Milk
> Интересно, как это распространилось на нечто прямоугольно-квадратно-гнездовое?
https://books.google.ru/books?id=5GQPlxWrDiEC&pg=PA247&redir_esc=… age&q&f=false
I have in previous papers defined a "Matrix" as a rectangular array of terms, out of which different systems of determinants may be engendered from the womb of a common parent.
В предыдущих работах я определил «Матрицу» как прямоугольный массив членов, из которых из утробы общего родителя могут быть порождены различные системы детерминант.
(с) James Joseph Sylveste, 1851
То чем мы занимались в самом начале темы, оказывается, в самом инглише называется "misnomer". Т.е. сами англоязычные в курсе таких приколов.
Согласно словарю Merriam-Webster, слово «misnomer» значит «использование неправильного или неуместного названия», когда именуется какой-либо предмет. Примером этого служат такие слова и выражения как: driveway и parkway, eggplant и hamburger, sweetmeats и sweetbreads, English muffins и French fries, хорошо известные boxing rings и starfish и все остальные мисномеры.
https://lingua-airlines.ru/articles/butterfly-jellyfish-parkway-i… jskom-yazyke/
Анти-семантический перевод — когда буквальная семантика меняется на корню, чтобы точнее передать фундаментальную идею.
Например, «eating crayons» — «жрать пластилин».
ass as sin
SoFortuneQA
> ass as sin
Это как, одно полупопие как обычно выпуклое, а второе - вогнутое?
слово "Thank" (благодарить) выходит из старых форм слова "мысль" (современный "Think")
ну т.е благодарность появилась от "обещания запомнить".
Англосаксонская злопамятность!
Английское слово "Test" восходит к понятию Test Act (акт о присяге, принятый против католиков), а понятие происходит от слова "Teste" тигель для проверки драгоценных металлов, а оно, в свою очередь, происходит от старо-французского "Testa" - голова, которое восходит к латинскому "Testa" - глиняный горшок/черепок.