LARGE был у нас в списке, (по скольку планета так называется), но это слово могут понять как прилагательное, звучит слишком уж абстрактно, мало того созвучно с Rage, что не очень хорошо.
А чем мой вариант не устраивает?
Crystal, по концепции не совсем подходит, у нас битвы происходят в подземном, полуразрушенном, индустриальном городе, отряд на отряд. Опять таки же есть игра lost planet , там как раз по планете бегают, всё сходится.
Чёт я не улавливаю какая разница на поверхности, или под ней.
Ведь дйствие всё равно происходит в рамках планеты.
DarkEnter
Underguard
Игра слов:
Underground - подземный.
guard - стража, гвардия.
созвучно с vanguard - авангард (головной отряд).
under guard - под охраной.
Т.о. ассоциативно Underguard воспринимается как кто-то что-то стережёт под землёй.
В гугле с таким названием пробивается только какая-то медицинская шняжка, в другом написании.
Crystal, в рамках небольшой части подземного города. Это не стратегия, не те масштабы.
Имхо, у pacos неплохой вариант. Когда-то была игрушка "Ground Control" - можно сделать "Underground Control".
LarGEnesis
LargeHasher
Мой вариант.
Всем большое спасибо за голосование и участие! Судя по всему название будет таким - High voltage: Cyberraid
А что, название - это такая необходимая вещь, что ее надо начинать обсуждать уже сейчас, когда игры еще нет? Вот никак без него разработка не пойдет?
DarkEnter
> Всем большое спасибо за голосование и участие! Судя по всему название будет
> таким - High voltage: Cyberraid
Я конечно все названия не читал, но вариант pacos (Underguard) мне понравился больше всего из представленных, и даже больше выбранного вами
Monstradamus, мне кажется, да, в моём представлении название - это как знамя, объединяющее команду. Нам же надо знать имя того что мы делаем :).
Aslan, спасибо, но немного не то.
RedS, конечно "Underguard" не плохое название, но к сожалению оно отражает одну сторону - обороняющихся. А у нас обе стороны рвутся в бой, дабы "порвать" друг друга. Но всё ровно спасибо.
Ребят, если хотите помочь, подскажите пожалуйста какое название лучше смотрится, "High voltage: Cyberraid" или "Cyberraid: High voltage".
DarkEnter
> Cyberraid: High voltage
Тема в архиве.