Войти
ПроектыФорумОцените

В Разработке #44 Бегущая по лезвию мобы, потерянная кошка с глистами. (комментарии)

Страницы: 1 2 3 4 5 Следующая »
#0
12:52, 30 ноя. 2015

В Разработке #44 Бегущая по лезвию мобы, потерянная кошка с глистами. (комментарии)

Это сообщение сгенерировано автоматически.
#1
12:52, 30 ноя. 2015

Отличный выпуск.
Особенно порадовал DreamBreak.
Прям ностальгия по Flashback и Another World.
Вот только со стрельбой там беда какая-то.
А так - вполне себе. Обязательно куплю в коллекцию. =)

#2
15:56, 30 ноя. 2015

DreamBreak весьма неплох

#3
5:53, 1 дек. 2015

Мне интересен тот факт, что многие разработчики делают свои игры для буржуев на их аглицком языке и просят нас - русских голосовать за них в гринлайте :) я один не понимаю параноидальности этого факта?
Нет, я не заметил чего-то такого именно в этом обзоре, но в более ранних обзорах и соответствующем разделе хватает таких проэктов :)

#4
6:09, 1 дек. 2015

Iron Man
Буржуины более адекватно и благосклонно относятся к инди-разработчикам. А наши игроки, в большинстве своем, только могут причитать, о том, как тяжело жить современному игроку, качающему всякое ААА говно с торрентов, а тут еще и инди-дристня очередная какая-то, которую за неделю по туториалам собрать можно. Они еще за это говно и денег просят?
Какой смысл ориентироваться изначально на таких людей?
А те, кто в теме - как правило, шарят по-аглицки.

Хотя, согласен, намного приятнее, когда есть русский язык.

#5
6:25, 1 дек. 2015

Ducat
Я тоже начинающий инди-разработчик, долгое время трахался со своим движком, потом бросил и недавно взялся за освоение Unreal Engine, но независимо от того, кто будет покупать, а кто будет ломать и качать пиратку, собираюсь делать проекты на двух языках - русский и английский, а потом уже остальные, если так вырасту :) даже чисто для себя куда роднее делать на русском, да и потом самому же сыграть в неё на русском, когда подзабудется процесс разработки ;) кстати, я тут на форуме кидал ссылку на сайт "Радио голос", где можно заказать солидную озвучку, подумываю использовать одного и того же человека для озвучки сразу на двух языках одного актёра!

#6
6:32, 1 дек. 2015

Iron ManДва языка сразу - это хорошо. Но если планируешь делать только один язык, хотя бы на начальном этапе, да еще и в чем-то, с чего хочешь получить профит - лучше выбрать английский.

#7
7:10, 1 дек. 2015

Ducat
Пускай наши практически и не покупают игрушки, но признание среди наших тоже чего-то стоит ;) тем более, что у инди-разработчиков текста никак не как в Fallout 4! :-D

#8
7:21, 1 дек. 2015

Iron Man
> но признание среди наших тоже чего-то стоит
Это пока мамка тебя кормит.
А вот когда ты сам мамка, и тебе кого-то надо кормить...

#9
8:39, 1 дек. 2015

Ну это школьников кормит мамка :) а вообще проекты без русской локализации у меня вызывают только негативные эмоции. Я когда-то купил лицензию Fallout: New Vegas, посмотрел, переплевался и кому-то подарил... четвёртая часть у них получилась ещё более-менее играбельная, хотя чтение титров откровенно напрягает, это всё равно, что пойти на хороший фильм, где говорят по-английски и можно читать русские титры, здесь ты либо смотришь кино, либо читаешь титры. Так уж не лучше ли почитать в тишине хорошую книгу, лёжа на диване? ;)

#10
8:50, 1 дек. 2015

Iron Man
> чтение титров откровенно напрягает, это всё равно, что пойти на хороший фильм,
> где говорят по-английски и можно читать русские титры, здесь ты либо смотришь
> кино, либо читаешь титры
Я думаю, если ты смотришь фильм с субтитрами - то ты как минимум на слух хорошо английский воспринимать должен. Либо это превращается в езду по трассе на авто с правым рулем.
Ну а если тебе надо либо читать субтитры, либо смотреть фильм - то мне понятны твои претензии к отсутствию русской локализации.

#11
8:58, 1 дек. 2015

Ducat
Я разговорный английский вообще не понимаю и когда смотрю какое-нибудь обучающее видео, то просто отключаю звук, так как он откровенно напрягает. Зачем мне знать английский, когда я живу в Забайкалье и "отдыхать" езжу на дачу :) если дело коснётся того же гринлайта, то мне хватит того, что я, читая английский текст, улавливаю, о чём там написано, а для точного перевода всегда можно обратиться к знакомому переводчику, его услуги не такие уж и дорогие. Фильмы с субтитрами я вообще не смотрю, это я сравнил игру с просмотром фильма, в принципе аналогично. Есть же нормальные наши разработчики, которые в первую очередь ориентируются на русский язык, и их немало ;)

#12
9:07, 1 дек. 2015

Iron Man
>Я разговорный английский вообще не понимаю
Ясно

К тому же, смотри, если ты нищий инди - а в игре нужна озвучка - то гораздо целесообразнее сделать именно английскую озвучку.
Если, конечно, ты не ориентирован изначально на отечественный рынок.

#13
9:25, 1 дек. 2015

Ducat
Согласен, тем более, что первый проект чаще всего приходится делать вообще одному :)

#14
10:03, 1 дек. 2015

Соглашусь с Ducat.
Если проект ориентирован таки на хоть какую-то прибыль, то первый язык и основной язык будет таки английский.
Иначе в стиме том же шанс не взлететь крайне высок.

Страницы: 1 2 3 4 5 Следующая »
ПроектыФорумОцените

Тема в архиве.