coder1cv8
> У меня одну из старых игр удалили вот за такой скриншот.
Тут не от алгоритма зависит, а от настроения ревьювера. У меня несколько игр было заблокировано года через два-три. Заблокировали, как обычно, за "нарушение наших условий". И поди пойми, о каких условиях идет речь.
Спасибо Fenil за такую вот анимированную заглавную картинку! :)
Разыскивается переводчик/локализатор на английский язык
Продолжаем постить гифки :)
coder1cv8
> Разыскивается переводчик/локализатор на английский язык
А че, reverso context не устраивает? И причем здесь локализатор? На английском весь мир говорит - это, по вашему, локализация?
UnsteeledHorse
По-моему, локализация - это процесс адаптации программного обеспечения к культуре какой-либо страны. Как частность - перевод пользовательского интерфейса с одного языка на другой © Википедия. С одного произвольного языка, на другой, андэрстэнд ми?
Мега-скриншот на правах субботника:
coder1cv8
> андэрстэнд ми
Вот это пример локализации, носитель языка точно не вкурит, о чем тут пацан базарит.
coder1cv8
> По-моему, локализация - это процесс адаптации программного обеспечения к
> культуре какой-либо страны.
В контексте нашей беседы абсолютно не имеет смысла, так как перевод программного обеспечения на английский в современном мире предполагает выход абсолютно на все рынки, включая племя мумбо-юмбо. А локал на английском обозначает местный (пишется, правда как local). Речь-же не идет о переводе на монгольский?
С точки зрения локализации продукции могу привести пример действительной локализации, такой как адаптация к культуре Северной Америки автопроизводителей. БМВ ставит пяти-литровые бензиновые двигатели на свои машины, которые в Европе прекрасно ездят с трех-литровыми дизелями. Америка, сэр! Мерседес имеет машины, которые сделаны в США специально для США. В Европе они не продаются. И нигде больше в мире не продаются. Но к английскому языку это ну никак не относится.
На ваших картинках, кстати, пример очень неудачной локализации. Какой-такой bang? По-русски написать нельзя было? Или картинка ворованая из какого-нибудь комикса? И второе, на той-же самой картинке нарисован револьвер, а написано "пистолет"?
Сделал пока такой вот самопальный трейлер. К релизу, наверное, сделаю поприличнее.
coder1cv8
резко движение в картинках останавливается когда ты из кадра уходишь, немного не приятно выглядит
Выложил на Google Play альфа-версию: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.puzzle.comix
Кому не сложно, потестируйте и отпишитесь как впечатления?
Круто. Арт очень в тему, художнику мое почтение.)
Но пока очень короткая.
В побеге от Шоггота путь орла нужно просто угадать или я что-то не понял?
Frut
Привет, спасибо! В альфе контента очень мало, да. Работаем, добавляем.. )
> В побеге от Шоггота путь орла нужно просто угадать или я что-то не понял?
Его можно "открыть" (потыкав по траве, которой заросли таблички)
coder1cv8
Тоже зашпилил в демку, ибо слежу за твоим творчеством.:)
Арт понравился. Фоновая озвучка создает нужную атмосферу. В целом проект очень стильный и самобытный. Зачот!)
На пути орла тоже наугад тыкал. С закрытой замком дверью со второго раза понял что надо делать.
Из минусов игрового процесса хотелось бы отметить "долгий путь" к открытию карты в инвентаре. Надо сделать аж целых 2 тапа и еще ждать анимации прокрутки. Ну это я вчено куда-то спешу, может оно и норм)))
Еще вызывает вопрос то что промокший протагонист может пользоваться огнестрельным оружием, которое наверняка тоже долго плавало с ним и промокло))
Vitorio
> Из минусов игрового процесса хотелось бы отметить "долгий путь" к открытию
> карты в инвентаре. Надо сделать аж целых 2 тапа и еще ждать анимации прокрутки.
> Ну это я вчено куда-то спешу, может оно и норм)))
Да нет, ты прав, если не ходить по комнатам наугад, картой нужно активно пользоваться и открывается она, действительно, не быстро. Занимать место значком карты вне инвентаря, мне жалко, хочется сохранить минималистичный интерфейс. А вот сделать отдельную, более быструю анимацию переключения на карту - это да, запилю, пожалуй. Спасибо!
Тема в архиве.