Войти
СайтФорумОбсуждение

Заявки на публикацию статей. (8 стр)

Advanced: Тема повышенной сложности или важная.

Страницы: 14 5 6 7 8 9 Следующая »
#105

Alprog
Превьюха зачётная получилась :D
Какой там синтаксис на ножницы со вступлением?

5 мая 2017 (Правка: 13:28)

#106

Skyblade
Не помню. По умолчанию выводится первый абзац. Чтобы вывести несколько абзацев, можно использовать трюк с тегом < br> место настоящего перевода строк. Сделал.

5 мая 2017 (Правка: 14:19)

#107

Alprog
Во, супер, спасибо!

5 мая 2017

#108

Если кому-то интересно, прошу опубликовать:
http://www.gamedev.ru/industry/articles/steamprophet

22 мая 2017

#109

Друзья, как дела со статьей?

27 мая 2017

#110

Внес небольшую правку в статью спустя полтора месяца: http://www.gamedev.ru/industry/articles/steamprophet. Был бы признателен за публикацию.

13 июля 2017

#111

Новая статья:

Получение рут-доступа для эмулятора из состава Google SDK Android версий 5 - 6
http://www.gamedev.ru/mobile/articles/?id=7491

24 авг. 2017

#112

feelviy
Достаточно много ошибок, например:
Было: "Но в тоже время я ни нашел, ни одного курса".
Должно быть: "Но в то же время я не нашел, ни одного курса".

Ещё:
Поэтому любознательные люди, что (вместо "что" лучше "которые") постоянно
изучают что-то новое (не хватает запятой) способные ("е" - лишняя буква) лучше генерировать идеи. Поэтому для
геймдизайнера жизненно важно (не "важно", а "важны") любознательность и постоянное изучение
чего-то нового.

Не хватает форматирования заголовков и подзаголовков, список тегов здесь: http://www.gamedev.ru/site/forum/?id=124166

Часть заголовков на русском языке, часть - английские слова русскими буквами, часть по английски.

9 окт. 2017

#113

feelviy
И убери переносы строк.

9 окт. 2017

#114

Перевел небольшую статейку по геймдизайну.
www.gamedev.ru/gamedesign/articles/motivation_in_gd
Прошу опубликовать.

15 окт. 2017

#115

emptiness_rain

Интересные наблюдения,... только определись с написанием слова внутри/ */игровой и добавь запятых, там их солидно не хватает.

19 окт. 2017

#116

Сюда можно скопировать для минимальной проверки:
https://languagetool.org/

Или поставить плагин для браузера оттуда по ссылке:

+ Показать

19 окт. 2017

#117

0iStalker
> Интересные наблюдения,... только определись с написанием слова внутри/
> */игровой и добавь запятых, там их солидно не хватает.
Готово.

entryway
> Сюда можно скопировать для минимальной проверки
Спасибо за ссылку, удобная штука)

21 окт. 2017

#118

Вторая часть: Экспорт собственной  коллизии с материалом из 3дс макса в формат xml
http://www.gamedev.ru/code/tip/?id=7535

6 дек. 2017 (Правка: 1:52)

#119

Aviator777
Что такое колиззи в названии?
Ты можешь поправить код, чтобы он не вылезал за экран. До 100 символов на строку.

6 дек. 2017

Страницы: 14 5 6 7 8 9 Следующая »
СайтФорумОбсуждение